
Genres
Content Tags

Series Blurb
[DeepL Translation - needs review] Volume 1 Introduction: Yuri Higuchi, a girl who has been heartbroken, takes her grief and anger out on a punching game at a video game arcade. Then, Windy, a female boxer, sees her and calls her over to play a punching game with her. She said, "I'll show you something, Yuri! Something hotter than love!" Yuri's encounter with Windy leads her into the "unknown" world of boxing. A sporty, sometimes yuri manga. Women's boxing manga Magnum Lily" Volume 1. (To be...
Specs
More Information help_outline
Reviews
(3.60/5)girl learns to punch harder!
this was pure fun to read :D
i like the premise. girl gets dumped, girl gets angry, goes to the arcade and punches a boxing machine. second girl comes up and shows her how to punch better! second girl is featherweight world champion, and invites girl to her match tonight. girl decides to become a boxer.
i love how the young women in this manga are drawn to be strong. they have muscles, and a strong stance. sometimes it's a bit of a caricature, but it's quite restrained really.
i really love the glee in Yuri's face (our protagonist) as she learns to punch harder.
beyond that, there's no deep conflict or story or anything, and with only one more volume published so far, i don't expect there to be much more to come. i guess i'm a girl of simple tastes :D
as far as difficulty/learning goes: full furigana, short sentences, straightforward grammar. a lot of casual language, some crude language, which was new to me. some boxing-specific vocabulary, lots of anglicisms. fun with kanji writing out japanese text, but furigana showing english text (transcribed into hiragana). one character with even more anglicisms.
which adds up to a reasonably easy text, but with lots of linguistic quirks. which i also found a lot of fun.


This was a quick read, I read a chapter a day so I finished in four days but honestly I could have easily finished faster. The most difficult aspect was the casual language. Lots of "ねー"s instead of "ない"s and such. Other than that, lots of short sentences, and new vocab is repeated frequently.
Boxing terms were often written in kanji with the furigana being a katakana loanword from English. That made it so it was easier to follow along even as someone who knows very little about boxing; if I knew what the kanji meant, and I knew what the katakana meant, I was able to put two and two together and really know what was going on without looking up too much. The manga also did a good job showing the different kinds of punches in this one training scene. So don't worry if you know little about boxing in your native language or in Japanese, because the protagonist is learning too! Speaking of which, I really liked 百合 (the protagonist), she reminds me a bit of myself at that age.
I liked this manga overall, it's very lighthearted and is fun to read, but it's either very slow-releasing or abandoned (idk which). So keep that in mind if you're looking forward to reading a yuri boxing manga.