
Series Blurb
[DeepL Translation - needs review] Introduction to Volume 1: Enjoyable from the lower and middle grades of elementary school! This is the first volume of the "Masterpieces of Japan" series, with all-color illustrations and easy-to-read stories. Giovanni and his best friend, Kam panela, set off on a train journey through a mysterious world. A must-read classic in an easy-to-read format that retains all the charm of the original.
(Translator: DeepL)
Specs
Where to find help_outline
editReviews
(4/5)This is an abridged adaptation of Ranpo Edogawa's juvenile novels 怪人二十面相 (The Fiend with Twenty Faces) and 少年探偵団 (The Boys Detective Club). I have not yet read the original works (which are free on Aozora Bunko) but suspect this adaptation, like others in the series, pares the stories down to just the main plot points to keep it short and simple enough for young children to grasp.
The concessions made for young readers make this book pretty readable for foreign language learners: the gigant
I can very much echo squarefairy's review here. While this was at times a little predictable (possibly because it is a children's book, after all) it was still exciting and well-written. It was a fun read and plenty of times I felt like reading just a little bit more to see where it goes.
I'm a bit torn about the grading of the book. While the first story is definitely around L21 and was a smooth read (with just plenty of vocab I had to look up), the second story felt more like a L24-25, especi