

Series Blurb
[DeepL Translation - needs review] Volume 1 Introduction: A new red blood cell carries oxygen to the body every day. However, the working environment in his workplace (the world) is thoroughly black--! Drinking, smoking, stress, and lack of sleep...... in a world that is a general trading company of ill-health, what do the cells think after overworking? This is the story of your body--.
(Translator: DeepL)
Specs
Page Count:
160
ISBN:
4065120675
ISBN13:
9784065120675
More Information help_outline
Where to find help_outline
editAmazon JP
Ninfo_outlined
Amazon Kindle JP
Einfo_outlined
BookWalker
ENinfo_outlined
Honto
info_outlined
Amazon US
info_outlined
CD Japan
Ninfo_outlined
Kinokuniya JP
info_outlined
Reviews
(4/5)2 ratings2 reviews
Entertainment(3.50/5)
2 ratings
Language learning(4.50/5)
2 ratings
polvsays
January 26, 2023
Perhaps not so difficult if good at Kanji.
There are some vocabularies, but not grammar itself.
I like the storyline. Not too naive, but from interesting perspective. (Cells are worker humans?)
Activity
No activities


A more black, less tasteful parallel to はたらく細胞
The language is more difficult here than はたらく細胞. There's almost no furigana and more biological/medical terms used.
The content... We'll, it's a more black version of the original. That in itself is a fun idea: cells at work in a body that's in a critical state, resulting in a 'black' (=unethical) working environment.
What ruined it a bit for me is the sexual element that was absent in はたらく細胞, or at least the first volume that I read.
There did not need to be any naked or half naked women in this manga, but they were in abundance. I guess the cover should have warned me.
The tasks of the cells were also focused on less savory aspects of human life. Maybe it's all in order to be more 'black'?