
Genres
Essay
100%
Content Tags

Blurb
smart_toyMachine Translated· needs reviewExpand Blurb
This volume collects all of Max Goldt's contributions to Titanic from the so-called "Hamburg years" of 1995 and 1996, including such highlights as: Die Mitgeschleppten im Badezimmer Die Leutchen und die Mädchen Besser als Halme: Blutmagen, grob (featuring the beloved passage "Über das Fotografieren") Veränderungen des Neigungswinkels von Hutablagen sind keine Hausmädchenarbeit Milch und Ohrfeigen as well as Zur Herzverpflanzung fährt man nicht mit dem Bus The eight color plates featuring photogr...
Specs
Page Count:
224
ISBN:
3499234327
ISBN13:
9783499234323
Where to find help_outline
editReviews
(3/5)1 rating1 review
mitracsays
February 22, 2024
Activity
No activities
Tags
Genres
Essay
100%


What is it - the author wrote a column for 20 odd years in a satire magazine called Titanic. These are articles from 1995-96.
This is impossible to rate. Some of it is brilliantly funny. Some of it is tasteless or needlessly provocative (subjective? times have changed and you'll notice...). It was written by a middle aged white guy in the 90s. It's impossible to understand without a LOT of cultural context (phrases, people, ads, places, etc). There is a lot of play on words. Only pick this up if you are willing to read something you won't always agree with, have an excellent command of German, and quite possibly a German native sitting next to you.
Difficulty: It's more precise than conversational German (= difficult) and playful (= a LOT of wordplay). The author writes in a stream of conscious style (abrupt shifts in topic and reference) and makes some poignant observations that make you think, and either wraps these into humour or something provocative. The humour often hits the mark, but most of his provocations were tasteless imo. From his perspective that was probably the point.
For reference I have comfortable C1 German and have close ties to Germany since more than a decade, so for most books Iread Idon't need to look up any words. I read this out loud to my German husband and he had to explain what felt like half of the gags. There were so many references unknown to me, I didn't even bother asking everything - I only asked if he had a good laugh that I totally missed. That happened about once a page for the best (funniest) articles. I would not have bothered reading it on my own, but it was fun reading it together. (In contrast, I can read narrative works with easy comprehension and rarely need any clarification. )
So I think that puts the expected rating well over 35.