
Blurb
[DeepL Translation - needs review] A masterpiece of girls' fiction that has been read throughout the ages The setting is a mission school in Yokohama in the early Showa period. A new student, Michiko, receives letters from two upperclassmen. Yoko is a graceful and fragile girl, and Katsuko is a competitive and competitive woman. Michiko is torn between the two, but... In 1937, this story was serialized in the legendary "Shojo no tomo" magazine, and together with the graceful illustrations by...
Specs
Page Count:
336
ISBN:
4408550531
ISBN13:
9784408550534
More Information help_outline
Where to find help_outline
editAmazon JP
Ninfo_outlined
Kinokuniya JP
info_outlined
CD Japan
Ninfo_outlined
Reviews
(4/5)2 ratings1 review
暁のルナsays
March 3, 2025
Language: the main difficulty for me is the orthography - different spelling conventions, older kanji (tho still the modernized forms), different kanji choices than we would use today (ec 廻る instead of 廻る, 仕合わせ instead of 幸せ, and many such others), unfamiliar vocab, and some antiquated speech patterns. In terms of grammar and stuff, I think it's pretty close to something like マリア様がみてる | L29. However unlike マリア様がみてる, transitions between perspect
Azusarated
February 8, 2025