
Content Tags
Animals
100%
Cat
100%
Ensemble Cast
100%
Partial Furigana
100%
Translation
100%
Animal Death
50%
Fairy Tale
50%
Magic
25%
Orphan
25%

Blurb
Maurice, a streetwise tomcat, has the perfect money-making scam. Everyone knows the stories about rats and pipers, and Maurice has a stupid-looking kid with a pipe, and his very own plague of rats ― strangely educated rats...
But in Bad Blintz, the little con suddenly goes down the drain. For someone there is playing a different tune and now the rats must learn a new word.
EVIL.
It's not a game any more. It's a rat-eat-rat world. And that might only be the start...
(Source: Back of book)
Specs
Page Count:
351
ISBN:
4751523511
ISBN13:
9784751523513
Where to find help_outline
editAmazon JP
Ninfo_outlined
Honto
info_outlined
Kinokuniya JP
info_outlined
CD Japan
Ninfo_outlined
Reviews
(3/5)1 rating1 review
Entertainment(4/5)
1 rating
Language learning(1/5)
1 rating
Activity
No activities
Tags
Content Tags
Animals
100%
Cat
100%
Ensemble Cast
100%
Partial Furigana
100%
Translation
100%
Animal Death
50%
Fairy Tale
50%
Magic
25%
Orphan
25%


A flawed translation but a fun read
This is the Japanese translation of Sir Terry Pratchett's first Discworld book for young readers, The Amazing Maurice and His Educated Rodents. 'The Amazing' Maurice is a talking cat and con artist, who has been travelling from town to town with a troupe of likewise talking rats and a stupid-looking kid, scamming officials by bringing them a 'rat plague' and then pied-pipering the rats away. The town of Bad Blintz is meant to be their last job... but something is very wrong here.
I found this