
Genres
Content Tags

Level 7
Un día en Buenos Aires (Un día en...)
Graded reader
volume 2 of Un día en...
person( 1 finished )
Series Blurb
“Un día en…” is a collection of readers for Spanish learners at an A1 level. They are designed to be an enjoyable read, while also learning about cities of the Spanish-speaking world.
Each book contains:
- A short story
- A visual dictionary
- Cultural information about about each place (cuisine, history etc.)
- Language practice activities
- Glossary in English, French, German and Dutch
There is a link in the book to download audio recordings of the text, and answers to the activities.
(Translator: My translation)
Reviews
(5/5)1 rating1 review
Entertainment(5/5)
1 rating
Language learning(5/5)
1 rating
Gradingshelp_outline
Why can't I grade this item?
10 gradings
from 1 users
keyboard_arrow_right
1 grading
1
0
0
easier than Gael y la red de mentiras: Gael y la red de mentirasL14
keyboard_arrow_right
1 grading
1
0
0
easier than El sobrino del magoL25
keyboard_arrow_right
1 grading
0
0
1
keyboard_arrow_right
1 grading
1
0
0
easier than El Club de Los Corazones SolitariosL18
keyboard_arrow_right
1 grading
0
1
0
similar in difficulty to Mi Herencia MexicanaL7??
keyboard_arrow_right
1 grading
0
1
0
similar in difficulty to Cristiano Ronaldo (Estrellas Del Fútbol / Soccer Stars)L7??
keyboard_arrow_right
1 grading
0
0
1
harder than Serpientes de cercaL5??
keyboard_arrow_right
1 grading
0
0
1
harder than Volcanes!L5??
keyboard_arrow_right
1 grading
1
0
0
easier than Caca de vacaL19
keyboard_arrow_right
1 grading
1
0
0
easier than Charlie y la fábrica de chocolateL21
Excellent reader with interesting cultural insights
This is an excellent reader for someone early in their Spanish studies. There’s enough in the story to make it interesting, while at the same time exploring the city.
It’s attractive visually with good pictures and layout. I particularly enjoyed the cultural insight sections.
The audio recordings are good quality. There’s not a translation of the main story, but there are translations of the cultural insights at the back of the book (English, French, German and Dutch).
I thought the Kindle ve