
Genres
Content Tags

Blurb
[DeepL Translation - needs review] Nagasaki is the only port town in Japan that was open to the world during the Edo period (1603-1868), when the country was closed to the rest of the world. Tsuru, a town girl fascinated by Dutch learning, is attracted to Hans, a Dutch doctor residing on Dejima. Hans is a friendly, handsome man who is trusted by the interpreters and scholars who communicate with the Dutch. He, too, loves vines. The two repeatedly meet in secret. However, their love is a seri...
Specs
Page Count:
40
Where to find help_outline
editAmazon Kindle JP
Einfo_outlined
Gradingshelp_outline
Why can't I grade this item?
11 gradings
from 1 users
keyboard_arrow_right
1 grading
0
0
1
harder than あっちとメッシ―の長い数日L24
keyboard_arrow_right
1 grading
0
0
1
harder than BL短編集『美術館の彼』 イーデスブックスL22
keyboard_arrow_right
1 grading
1
0
0
easier than ポンペイアンレッド(ものものがたり 3)L29
keyboard_arrow_right
1 grading
0
0
1
harder than コーヒーが冷めないうちにL27
keyboard_arrow_right
1 grading
1
0
0
easier than 打ち上げ花火、下から見るか?横から見るか?L26
keyboard_arrow_right
1 grading
0
0
1
harder than ひげを剃る。そして女子高生を拾う。L26
keyboard_arrow_right
1 grading
0
1
0
similar in difficulty to 四季と食べる ― 春夏秋冬 ― 雑談屋L25
keyboard_arrow_right
1 grading
0
1
0
similar in difficulty to かいじゅうタイムズL25
keyboard_arrow_right
1 grading
0
0
1
harder than パッとしない子L26
keyboard_arrow_right
1 grading
0
1
0
similar in difficulty to 奇想短編集 そののちの世界3 可愛くてしかたがない!L28
keyboard_arrow_right
1 grading
1
0
0
easier than 白昼夢L31
It's a quick and easy read and that's where the positive things end. 🤣 This is supposed to be a historical romance but there is no historical language or anything. If I didn't know, I wouldn't have known it's historical. Also, the romance falls pretty flat. There is no inclination how they fall in love or why they fall in love... but suddenly feelings.