
Genres
Content Tags
Series Blurb
[DeepL Translation - needs review] Volume 1 Introduction: Naoya is a high school student who is honest about his feelings, Naoya, a high school student who is honest about his feelings, has a cute girlfriend named Saki! Naoya is at the peak of his happiness. On top of that, a beautiful girl named Nagisa suddenly appears and confesses her love for him, Suddenly, a beautiful girl named Nagisa shows up and confesses her feelings for him. Naoya accepts Nagisa's feelings for him, and he begins to...
Specs
More Information help_outline
Where to find help_outline
editReviews
(3.10/5)Not my Genre, but recommended for beginners.
On my perspective: I am fluent in Japanese, I work as a translator and occasional give lessons in Japanese. This Manga came up when browsing easy beginners material and ended up as lesson material.
Now to the review.
The strongest quality here is its accessibility for readers that are more at the beginner level. A combination of readability (font size is big, people can read this on whatever devices they wish to) and the convenient use of Furigana for pretty much every Kanji means there are n
Difficult to parse, underwhelming story
Story
Despite it's apparent simplicity, I found this manga a lot harder to parse and understand than others around its level (and even higher levels). It's often hard to tell who's speaking, which in a series of 3 characters really shouldn't be the case. The story has a somewhat interesting concept - a reluctantly polyamorous triad working out just how to make that work - but the characters are a bit one-dimensional and overly melodramatic.
Language
I wasn't sure whether to give it a
Interesting begginer book
The story is somewhat enjoyable, Naoya is going out with Saki, Nagisa a junior from his high school ask him out, Naoya can't say no and the story just develop from here with the struggle of a polygamous relationship, other than that it's just your average slice of life rom-com.
The story is quite basic vocabulary wise but it does have some tricky words (at first) mainly 二股関係 which is quite an easy word but something you obviously usually don't see that much, the grammar is around the same leve