This book comes with three short stories, all of which are written on very interesting concepts. However, the first two short stories just failed to grab my attention, and I ended up taking long breaks while reading them. I couldn't get off the ground, really. The third short story, though, was very good. I was enrapt in it from beginning to end. If the other two stories were as pregnant with dramatic irony and misdirection and genuine curiosity as this one was, I would have given the book 5/5 o
The story of 時をかける少女 reads like an overscoped short film that had to be cut short and sloppily wrapped up with stageplay exposition. A pity with how well everything is set up.
I got the non-furigana Kadokawa version, which came with 2 other short stories from the same author, and I enjoyed these stories much more than the first.
At first, the usage of only hiragana for words that aren't usually kana-only was offputting and difficult, but after half the book, I was able to get used to the autho
Edit because I reread it: This book is teeming with irony and wordplay and euphemisms and subtext. If you read this book as a beginner like I did, reread it after you've read a few dozen more books, because the book's best offerings demand that you understand the language it uses well. It really wants you to focus on reading between the lines, which is really hard to do when reading the lines themselves takes several trips to the dictionary. I understand why newer readers feel like it's boring;
Cute book, quick read, good message, Kansai-ben
It may be aimed at kiddos, but it's still quite enjoyable, funny, and nice to think about. It's set in Kansai and the MC and her family all speak in dialect with each other, and it centers around filmmaking and acting, so if you're looking for a gentle introduction to those domains, this would make great practice.
An advanced reader could probably knock the whole book out in an afternoon or two without a dictionary. If you're an extensive reader looking to add some more volume, this would be a